-
1 прогулка верхом
-
2 прогулка верхом
ngener. Ritt, Spazierritt -
3 прогулка верхом
lystritt, ridetur -
4 прогулка верхом
ngener. zirgu izjāde -
5 прогулка верхом
ngener. ratsamatk -
6 прогулка верхом
-
7 прогулка верхом
ngener. rit -
8 прогулка верхом
• projížďka na koni -
9 прогулка верхом
Русско-английский словарь по общей лексике > прогулка верхом
-
10 прогулка верхом
-
11 прогулка верхом
ratsastusmatka, ratsastusretki -
12 прогулка
жен.walk, stroll -
13 прогулка
выправа; прагулка; прагулянка; спацыр; шпацыр* * *— пайсці на прагулку (на прагулянку, на шпацыр) -
14 прогулка
-
15 прогулка
ж.walk, airing; ( увеселительная) outing; ( непродолжительная) stroll, saunter; (в экипаже, автомобиле) drive; ( верхом) ride; ( в лодке) row; ( под парусами) sailпрогулка на лыжах — ski trip / jaunt
-
16 прогулка
n2) obs. promenāde* * *izbrauciens, izbraukums, izstaigāšanās, [iz]vizināšanās, pastaiga, pastaigāšanās -
17 прогулка
1) см. Прогуливание;2) прогуляння, прогулянка, гуляння, погуляння, погулянка, (только пешком) прохідка, прохід (-ходу), (герм.) ш[с]пацір (-ціру), ш[с]пацера (- ри). [Пішов на прогулянку, (на (у) прохідку). Поїдемо в чисте поле да й на прогуляння (Пісня). Ходили з ним на прогуляння, в міський парк (Неч.-Лев.). Увечері вони всі пішли на прохід (Крим.)]. -ка пешком - прогулянка пішки или прохідка, прохід. -ка верхом - прогулянка верхи, проїздка. Увеселительная -ка - прогулянка (прохідка) для розваги.* * *прогу́лянка; прогуля́ння; диал. прогу́лька -
18 прогулка
ж.walk, airing; ( увеселительная) outing; ( непродолжительная) stroll, saunter; ( в автомобиле) drive; ( верхом) ride; ( в лодке) row [rəʊ]; ( под парусами) sailпрогу́лка для моцио́на — constitutional
прогу́лка на лы́жах — ski [skiː] trip / jaunt
-
19 поездка
сущ.Русское существительное поездка ограничено в своем значении только кратковременностью в отличие от группы английских соответствий, которые конкретизируются по способу, манере езды. Наиболее близким эквивалентом слову поездка является существительное a trip.1. trip — поездка ( краткая) ( подразумевает возвращение на то же место): a business trip — деловая поездка/командировка; a pleasure trip — увеселительная поездка/прогулка; to go on a trip — поехать в командировку; to be on a trip — быть в поездке The trip down the rivertook a few hours. — Поездка вниз по реке заняла несколько часов.2. journey — поездка (в отличие от русского слова поездка journey не ограничено ни временем, ни расстоянием, а только тем, что эmо поездка только по суше): to go on a longjourney — отправиться в дальнюю поездку/отправиться и длительную поездку Have you had a pleasant journey? — Как вы доехали?/У вас было приятное путешествие? Не came to see me off and wish me a happy journey. — Он пришел пpoводить меня и пожелать мне доброго пути.3. voyage — поездка (по морю, по океану), путешествие, плавание, рейс (только на корабле): a round-the-world voyage — кругосветное путешествие; a maiden voyage — первое плавание корабля; on a homeward voyage — в обратном рейсе; to enjoy the voyage across the ocean — получить удовольствие от поездки за океан; to go on a voyage — отправиться в морское путешествие4. drive — поездка ( в автомобиле): a drive out of town — поездка на машине за город The place is an hour's drive from here. — Это место отсюда в часе езды на машине. Do you feel like going for a drive? — Ты в настроении/желаешь покатиться/проехаться на машине? We are going for a drive to the south. — Мы собираемся в поездку на машине на юг./Мы собираемся ехать на юг на машине.5. ride — поездка, увеселительная прогулка, езда (в отличие от drive подчеркивается, что человек не сам ведет машину): a ride in a car — поездка в машине/прогулка в машине; a ride on a horse — поездка на лошади/прогулка верхом; a ride on a bicycle — поездка на велосипеде; a bicycle ride — велосипедная прогулка Would you like me to take you fora ride in a car? — Хочешь прокатиться со мной в машине? I am going for a ride on my pony. — Пойду покатаюсь на пони./Я собираюсь покататься на пони. We went for a ride in the mountains. — Мы поехали верхом в горы. -
20 езда
ж.1) course fверхова́я езда́ — équitation f; course à cheval, chevauchée f ( прогулка верхом)
2) ( путешествие) voyage mезда́ в по́езде, в автомоби́ле — voyage en train, en automobile
в трёх часа́х езды́ от... — à trois heures de...
3) ( уличное движение) circulation f, trafic m* * *ngener. aller (в определённом направлении), circulation (Respecter les règles qui s'imposent pendant la circulation des véhicules (ceinture de sécurité, station assise, etc.).), roulage, roulement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОГУЛКА — ПРОГУЛКА, прогулки, жен. Хождение на открытом воздухе или поездка на недалекое расстояние для отдыха, развлечения. Утренняя прогулка. Прогулка верхом. Загородная прогулка. Прогулка в лес. «Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?»… … Толковый словарь Ушакова
кавалькада — ы, ж. cavalcade <исп. cavalcade. 1. Группа едущих вместе всадников. Уш. 1934. Езда, езжение великим числом людей, колясок и лошадей; [кавалкада] больше разумеется о верьховой езде. ЛВ 1 1 382. Вы .. ездили верхом в большой кавалькаде: шесть… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАВАЛЬКАДА — (франц. cavalcade). Несколько лиц, едущих вместе верхом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАВАЛЬКАДА общество лиц едущих верхом на прогулку. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в … Словарь иностранных слов русского языка
Живописное наследие Лермонтова — ЖИВОПИСНОЕ НАСЛЕДИЕ Лермонтова. Любовь к рисованию обнаружилась у Л. с самого раннего возраста. По рассказам С. А. Раевского, пол в комнате маленького Мишеля в Тарханах был покрыт сукном, и величайшим удовольствием ребенка было ползать по полу и… … Лермонтовская энциклопедия
Лошадь — ? Лошадь домашняя Лошадь домашняя (Equus caballus) Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Домашняя лошадь — Домашняя лошадь … Википедия
Лошадь домашняя — ? Лошадь домашняя Лошадь домашняя (Equus ferus caballus) Научная классификация … Википедия
Пиратский Карл Карлович — Пиратский (Карл Карлович, 1813 1871) живописец баталист, работавший преимущественно акварелью. Поступив в Императорскую Академию Художеств пенсионером имп. Николая I , пользовался в ней руководством проф. А. Зауервейда и за свои успехи получил в… … Биографический словарь
Пиратский, Карл Карлович — (1813 1871) живописец баталист, работавший преимущественно акварелью. Поступив в имп. Академию худ. пенсионером имп. Николая I, пользовался в ней руководством проф. А. Зауервейда и за свои успехи получил в 1832 и 1834 гг. две малые и одну большую … Большая биографическая энциклопедия
Пиратский — Карл Карлович (1813 71) живописец баталист, работавший преимущественно акварелью. Поступив в имп. Академию худ. пенсионером имп. Николая I, пользовался в ней руководством проф. А. Зауервейда и за свои успехи получил в 1832 и 1834 гг. две малые и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ро́зан — а, м. устар. То же, что роза. Я еду мимо сквозь листы Китайских розанов мелькает Рукав кисейный. Полонский, Прогулка верхом. Вот этот розан вчера еще почкой был, а теперь, посмотрите, как распустился. И. Гончаров, Обрыв … Малый академический словарь